真剣に学習する人のみ募集 スパルタ英語・英会話のNCC綜合英語学院

英作文・和文英訳 英文ライティングプラザ

英作文練習(57)

ホーム
和文英訳のススメ
和文英訳の手順
課題文一覧
お役立ちリンク集

  • facebook
  • twitter
  • google+
  • はてなブックマーク

課題文

法律が改正されて離婚がしやすくなり、離婚率が高くなっている。

前の課題文

次の課題文

上級・解答例

The revised laws have simplified the divorce proceedings and there has been a corresponding rise in the divorce rate.

初級・解答例中級・解答例

解説

◇前の文では「法律の改正によって離婚がしやすくなった」ということを「法律の改正が離婚の手続きを簡素化した」とより具体的に表現しています。その際、動詞を生かすために simplify という動詞を使っています。
◇後の文では、因果関係を corresponding という語で明確にしています。この corresponding の使い方は難しいかもしれません。
◇英英辞典で corresponding の定義と例文を見ておきましょう。
corresponding = caused by or dependent on something you have mentioned (LDOCE)
As the course becomes more difficult, there's usually a corresponding drop in attendance.(CALD)

simplify: 単純化する
proceedings: (法的)手続き

 

© 2012-2019 英作文・和文英訳 英文ライティングプラザ

NCCは当サイトのスポンサーです