真剣に学習する人のみ募集 スパルタ英語・英会話のNCC綜合英語学院

英作文・和文英訳 英文ライティングプラザ

英作文練習(53)

ホーム
和文英訳のススメ
和文英訳の手順
課題文一覧
お役立ちリンク集

  • facebook
  • twitter
  • google+
  • はてなブックマーク

課題文

経済学者の中には、フリーターが増え続けると日本の経済に悪影響を及ぼすと警告する人もいる。

前の課題文

次の課題文

中級・解答例

Some economists warn that a growing number of casual employees could have an adverse effect on Japan's economy.

初級・解答例上級・解答例

解説

◇「フリーター」を casual employee というよく使われるフレーズで表しています。
◇LDOCE で casual についての説明を確認しておきましょう。
casual worker/employment etc = a worker, employment etc that a company uses or offers only for a short period of time
◇「悪影響」は bad influence でもかまいませんが、ここでは adverse effect というよく使われるフレーズを使っています。
◇LDOCE で adverse についての説明を確認しておきましょう。
adverse conditions/effects etc = conditions etc that make it difficult for something to happen or exist

effect: 効果、影響<have an effect on>(... に影響を与える、効果がある)

 

© 2012-2019 英作文・和文英訳 英文ライティングプラザ

NCCは当サイトのスポンサーです