真剣に学習する人のみ募集 スパルタ英語・英会話のNCC綜合英語学院

英作文・和文英訳 英文ライティングプラザ

英作文練習(51)

ホーム
和文英訳のススメ
和文英訳の手順
課題文一覧
お役立ちリンク集

  • facebook
  • twitter
  • google+
  • はてなブックマーク

課題文

使い捨てカメラや紙コップなどのようなものが、資源の浪費や自然破壊につながっていることに気づいている人は少ないようだ。

前の課題文

次の課題文

初級・解答例

Few people seem to realize that things like disposable cameras and paper cups waste resources and cause the destruction of nature.

中級・解答例上級・解答例

解説

◇ここでは「つながる」という日本語にこだわらずに、動詞の waste と cause を使って、端的に「使い捨てカメラや紙コップは資源を浪費し、自然破壊を引き起こす」と英訳しています。
◇「... する人は少ない」は「少ない人が ... する」に転換して英訳するとすっきりした文になります。

disposable: 使い捨ての
waste: むだにする、浪費する
cause: 引き起こす、もたらす

 

© 2012-2019 英作文・和文英訳 英文ライティングプラザ

NCCは当サイトのスポンサーです