真剣に学習する人のみ募集 スパルタ英語・英会話のNCC綜合英語学院

英作文・和文英訳 英文ライティングプラザ

英作文練習(42)

ホーム
和文英訳のススメ
和文英訳の手順
課題文一覧
お役立ちリンク集

  • facebook
  • twitter
  • google+
  • はてなブックマーク

課題文

過去2世紀の間の科学技術の発展は目覚しく、生活もずいぶん豊かになったことは否定できない。

前の課題文

次の課題文

初級・解答例

We can't deny that science and technology have progressed remarkably in the past two centuries, and as a result we are better off than before.

中級・解答例

解説

◇英文を書くときは、因果関係をはっきり示すようにします。ここでは as a result によって因果関係が明確になっています。

deny: 否定する
progress: 進歩[発展]する
remarkably: 著しく
in the past ...: この past は「過ぎ去ったばかりの、この前の」という意味。in the past ten years なら「この10年で」
be well off: 暮らし向きがよい

 

© 2012-2019 英作文・和文英訳 英文ライティングプラザ

NCCは当サイトのスポンサーです