真剣に学習する人のみ募集 スパルタ英語・英会話のNCC綜合英語学院

英作文・和文英訳 英文ライティングプラザ

英作文練習(41)

ホーム
和文英訳のススメ
和文英訳の手順
課題文一覧
お役立ちリンク集

  • facebook
  • twitter
  • google+
  • はてなブックマーク

課題文

このまま少子・高齢化が進んだら、どんな社会になるのだろう。

前の課題文

次の課題文

中級・解答例

What will happen to our society as a result of the declining birth rate and rapidly aging population?

初級・解答例上級・解答例

解説

◇ここでは「少子高齢化」を「出生率の減少と人口の老化」と言い換えて英訳しています。
◇これは、birth rate や動詞の age を知っていて初めて作ることができる文です。語彙力の向上が欠かせません。

happen to: 物事が ... に起こる、降りかかる
as a result of: ... の結果(として)、... のために
decline: 低下[減少]する
birth rate: 出生率
rapidly: 急速に
aging: 動詞 age (年をとる、老いる)の -ing 形

 

© 2012-2019 英作文・和文英訳 英文ライティングプラザ

NCCは当サイトのスポンサーです